上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
過去に別のところで書いていた日記から引っ張ってくる手抜きリサイクル記事。

3年前のちょうど今頃に書いたものです。
(翼 6歳、渡米して10ヶ月)


******************

突然ですが、英単語クイズです。

下記の単語の意味を日本語で答えてください。

全問正解した方には、素晴しいものをプレゼントします。


1. cranium
2. mandible
3. claviculae
4. humerus
5. vertebra
6. ribs
7. pelvis
8. femur
9. patella
10. phalanges
11. abdomen
12. spinnerets
13. cephalothorax
14. pedipalp
15. fang 




これ、翼(1年生)が学校から持ち帰った作品・プリント類からの抜粋です。


私もダンナも、思わず、ポカン( ̄◇ ̄)。




正解はこちら。

えぇ、全て辞書で調べましたとも。
英和辞書で調べた後、そのうちいくつかは、さらに日本語の読み方も調べました。


DSCF8403.jpg

1. cranium =頭蓋
2. mandible =下顎
3. claviculae =鎖骨
4. humerus =上腕骨
5. vertebra =脊椎骨
6. ribs =肋骨
7. pelvis =骨盤
8. femur =大腿
9. patella =膝蓋骨
10. phalanges =phalanx 指骨 の複数形


DSCF8404.jpg


11. abdomen =腹部
12. spinnerets =(クモ類の)出糸突起
13. cephalothorax =頭胸部
14. pedipalp =触肢
15. fang =(クモの)鋏角



*********************

現地校の理科の授業に専門用語がバンバン出てくることには、驚かされました。
これには、今でも驚いてるかも。

といって、その後分かったのですが、それらを覚えなきゃいけないということは
ないです。
ただ、そういう言葉がある、ということを知っておきましょう、ということかな。
それらを覚えているかどうかを試すテストも無いし。

3年生くらいになると、用語と、それらの説明文を選択肢の中から選ぶ、という程度の
テストにはなってきますが。


翼がアメリカの学校に行き始めた頃のことを思い返すたびに、

”あ~、蜘蛛の・・・出糸突起 ”

となぜかふっと、頭をよぎります。(^^;)


**************

この頃の子どもたちは、こんなんでした。

DSCF8378.jpg

ほわほわ頭の大地(^m^)
DSCF8216.jpg

降りようとして、はまちゃった大地(^m^)
DSCF8206.jpg


=========================================
予定投稿による記事です。
少しの間、更新ができませんので、コメントのお返事も遅れます。
ご了承ください。



ブログランキング・にほんブログ村へ 人気ブログランキングへ


関連記事
Secret

TrackBackURL
→http://buchacchi.blog77.fc2.com/tb.php/363-75f0a92b
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。